立思辰留學(xué)360介紹,澳大利亞新南威爾士教育培訓(xùn)部與中國(guó)國(guó)家漢辦孔子學(xué)院總部在滬簽署建立孔子學(xué)院的諒解備忘錄,這意味著孔子學(xué)院將不再局限在大學(xué)里,其開(kāi)設(shè)的孔子課堂將面向新南威爾士州的70多萬(wàn)名中小學(xué)生,成為2000多所中小學(xué)里的“主流課程”。
以往孔子學(xué)院在海外辦學(xué),主要基于中國(guó)大學(xué)與海外大學(xué)的合作,面向的也是海外大學(xué)生。此次是國(guó)家漢辦首次與國(guó)外的一個(gè)教育部門(mén)簽署備忘錄。國(guó)家漢辦副主任胡志平介紹,這是漢語(yǔ)教育國(guó)際化的“進(jìn)一步下移”!霸谛履贤柺恐莸目鬃訉W(xué)院將建立在該州教育部下的公立教育管理部門(mén),他們是當(dāng)?shù)毓⒔逃n程的制定部門(mén),我們將通過(guò)這個(gè)部門(mén),把孔子課堂推向當(dāng)?shù)氐墓⒅行W(xué)!
目前,國(guó)家漢辦每年派出7000多名教師,進(jìn)入110多個(gè)國(guó)家的孔子課堂,服務(wù)期一般為2-3年。在這7000多名教師中,3000多名為漢語(yǔ)教師,其余是具有對(duì)外漢語(yǔ)、英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)科背景的志愿者。他們?cè)趪?guó)家漢辦下設(shè)的培訓(xùn)班學(xué)習(xí),考試合格后被派往世界各地。盡管如此,漢語(yǔ)教師仍有不小的師資缺口。而此次孔子課堂搬進(jìn)澳洲中小學(xué),進(jìn)一步拉大了師資缺口。
針對(duì)師資問(wèn)題,國(guó)家漢辦表示,這次在澳洲推廣孔子課堂,除了依靠國(guó)內(nèi)派遣教師外,未來(lái)將主要著力在當(dāng)?shù)嘏嘤?xùn)教師。在新南威爾士的孔子學(xué)院將致力于教師培訓(xùn)、課程設(shè)計(jì)等指導(dǎo)性工作,和當(dāng)?shù)亟逃块T(mén)一起共同研發(fā)課程計(jì)劃,激發(fā)當(dāng)?shù)貙W(xué)生對(duì)漢語(yǔ)及中國(guó)文化的興趣。
據(jù)新南威爾士州教育部總長(zhǎng)麥克介紹,此次合作還將通過(guò)孔子課堂這個(gè)平臺(tái),推動(dòng)兩國(guó)更多樣的文化交流。據(jù)悉,在合作聯(lián)盟中,除了國(guó)家漢辦、新南威爾士州教育部,還有上海教委、寧波市教育局、浦東新區(qū)教育局、悉尼教育局,他們將共同探索兩國(guó)文化體育領(lǐng)域的交流。