作為塔斯馬尼亞大學(xué)校長(zhǎng),大學(xué)和我本人一直關(guān)切著你們。
我知道現(xiàn)在對(duì)于您和您的家人與您所在的社區(qū)而言是一個(gè)非常艱難的時(shí)刻。
我們十分想念你們,我們秉承對(duì)來自中國(guó)學(xué)生的長(zhǎng)期承諾并堅(jiān)定不移。
我們期待在時(shí)機(jī)成熟時(shí)在此歡迎您。
中國(guó)學(xué)生的到來對(duì)于我們的社區(qū)而言是一種幸運(yùn)。
與此同時(shí),我們知道您期待繼續(xù)學(xué)習(xí),我們希望幫助您實(shí)現(xiàn)這一愿望。因此,我們正著手準(zhǔn)備一系列措施協(xié)助您在能夠回到學(xué)校、加入我們前正常開始您的學(xué)習(xí)。
當(dāng)然,當(dāng)您返校后會(huì)我們會(huì)持續(xù)關(guān)注并提供幫助。對(duì)于已經(jīng)回到塔州并在進(jìn)行短期自我隔離的學(xué)生,我們會(huì)確保他們得到很好的照顧。我們?yōu)樗麄兲峁┝耸称范Y籃以協(xié)助他們度過困難時(shí)期。同時(shí)我們會(huì)確保我們的社群也能夠支持他們順利過渡并融入這個(gè)熱情友好的社區(qū)。
塔斯馬尼亞大學(xué)校長(zhǎng)
魯弗斯·布萊克教授