近些年,隨著國內(nèi)外交流日益密切,翻譯行業(yè)的人才十分緊缺。西澳大學(xué)提供的翻譯研究碩士學(xué)位(Master of Translation Studies)專為追求雙語和多語種職業(yè)的畢業(yè)生設(shè)計(jì),幫助你在日益全球化的就業(yè)市場中發(fā)展競爭優(yōu)勢和蓬勃發(fā)展的能力。該專業(yè)是西澳大利亞州唯一的一門此類課程,歷時(shí)1.5年或2年,提供英語與下列八種語言的專業(yè)翻譯培訓(xùn):漢語、印度尼西亞語、日語、韓語、法語、德語、意大利語和西班牙語。在西澳州最大的語言中心獲得世界級的專業(yè)翻譯培訓(xùn)。
前沿課程
西澳大學(xué)翻譯研究碩士學(xué)位(Master of Translation Studies)中包含了強(qiáng)大的科研訓(xùn)練項(xiàng)目,并著重強(qiáng)調(diào)學(xué)生實(shí)踐技能的習(xí)得。西澳大學(xué)翻譯研究碩士學(xué)位由一流的翻譯學(xué)者進(jìn)行授課,其學(xué)術(shù)研究都代表了翻譯研究的前沿水平。學(xué)生能夠通過模擬課堂教學(xué)與實(shí)驗(yàn)室演示來培養(yǎng)有用靈活的交際技能。
翻譯研究碩士學(xué)位課程的設(shè)置嚴(yán)格遵循世界水準(zhǔn), 兼顧理論與實(shí)踐內(nèi)容豐富、多種學(xué)科相互交叉。課程與新加坡、香港、中國、英國、法國、意大利等國的多所知名高等學(xué)府有密切的科研和教學(xué)合作關(guān)系。
專業(yè)認(rèn)證
西澳大學(xué)翻譯研究碩士學(xué)位是經(jīng)過澳大利亞全國翻譯認(rèn)證機(jī)構(gòu)NAATI(National Accreditation Authority ofTranslators and Interpreters)認(rèn)證的碩士階段課程。
*NAATI是國際公認(rèn)的口譯及筆譯資格認(rèn)證機(jī)構(gòu),也是澳洲唯一的翻譯專業(yè)認(rèn)證機(jī)構(gòu),新西蘭政府也認(rèn)可并雇用此類翻譯。擁有NAATI資格認(rèn)證,可以通行于英語國家。目前大多數(shù)的政府機(jī)構(gòu)和私人公司在聘用翻譯時(shí),都要求有三級翻譯的資格。NAATI翻譯還具備公證職能,他們在各類國際翻譯文件上的簽字和印章均為國際認(rèn)可。獲NAATI所認(rèn)證課程的翻譯專業(yè)學(xué)歷無異于擁有了在澳洲就業(yè)的通行證。
實(shí)習(xí)就業(yè)
此專業(yè)學(xué)生在第二學(xué)年可以進(jìn)入澳洲各主要行業(yè)(新聞,娛樂,旅游,法律進(jìn)出口貿(mào)易,天然資源開采等),州政府辦事機(jī)構(gòu)或海外進(jìn)行為期六周的翻譯實(shí)習(xí)和培訓(xùn)。西澳大學(xué)翻譯研究碩士專業(yè)為翻譯專業(yè)學(xué)生提供良好的就業(yè)前景,畢業(yè)生在澳大利亞及海外商務(wù)、政府與非政府組織中都擁有廣泛的就業(yè)資格。
入學(xué)要求
一般情況下,具有在語言、文化及相關(guān)領(lǐng)域的學(xué)士學(xué)位。本科平均成績?yōu)?0分以上(211/985大學(xué));或80分以上(非211/985大學(xué));
雅思平均分不低于6.5分,單項(xiàng)成績不低于6分。